Leviticus 4:24

SVEn hij zal zijn hand op het hoofd van den bok leggen, en zal hem slachten in de plaats, waar men het brandoffer slacht voor het aangezicht des HEEREN; het is een zondoffer.
WLCוְסָמַ֤ךְ יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַשָּׂעִ֔יר וְשָׁחַ֣ט אֹתֹ֔ו בִּמְקֹ֛ום אֲשֶׁר־יִשְׁחַ֥ט אֶת־הָעֹלָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה חַטָּ֖את הֽוּא׃
Trans.wəsāmaḵə yāḏwō ‘al-rō’š haśśā‘îr wəšāḥaṭ ’ōṯwō biməqwōm ’ăšer-yišəḥaṭ ’eṯ-hā‘ōlâ lifənê JHWH ḥaṭṭā’ṯ hû’:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Brandoffer, Hand (lichaamsdeel), Slachten (v.e. dier)

Aantekeningen

En hij zal zijn hand op het hoofd van den bok leggen, en zal hem slachten in de plaats, waar men het brandoffer slacht voor het aangezicht des HEEREN; het is een zondoffer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

סָמַ֤ךְ

leggen

יָד

En hij zal zijn hand

וֹ֙

-

עַל־

-

רֹ֣אשׁ

op het hoofd

הַ

-

שָּׂעִ֔יר

van den bok

וְ

-

שָׁחַ֣ט

en zal hem slachten

אֹת֔וֹ

-

בִּ

-

מְק֛וֹם

in de plaats

אֲשֶׁר־

-

יִשְׁחַ֥ט

slacht

אֶת־

-

הָ

-

עֹלָ֖ה

waar men het brandoffer

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

חַטָּ֖את

het is een zondoffer

הֽוּא

-


En hij zal zijn hand op het hoofd van den bok leggen, en zal hem slachten in de plaats, waar men het brandoffer slacht voor het aangezicht des HEEREN; het is een zondoffer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!